A Port Aventura no entenen el català

Port Aventura

A començaments d’estiu vam anar amb una colla d’amics a Port Aventura, encara no hi havia anat aquest any i l’any passat diria que tampoc. No és que en sigui un habitual, però cada any acostumava anar-hi un o dos cops. Almenys fins ara podia aprofitar el 2×1 del Carnet Jove, ja veurem a partir d’ara si el preu em convenç…

El dia començava com qualsevol d’aquestes visites: amb energia i ganes d’un llarg dia d’emocions. Va ser el dia 7 de juliol i ja era farcit de gent, i vam descartar anar a la nova atracció Furius Baco fins que no baixés una mica l’aglomeració a la cua.

És dels dies que he fet més estona de cua, però estàvem d’humor i vam anar trampejant la situació escollint l’atracció adequada en cada moment. El que ens va començar a tocar els picarols van ser els cartells indicadors, si un et deia que la cua pel Dragon Khan era de 30 minuts, l’altre deia 1 hora i quan arribaves allí resulta que era 1 i ½! Fins i tot hi havien uns panells electrònics nous que vam poder comprovar que tenien una fiabilitat del cagarro i mig per cent, lamentable.

Almenys aquell dia, també la fiabilitat de les atraccions de Port Aventura era penosa. Vàries atraccions van patir incidents o avaries, res greu, ningú va prendre mal. Però vam veure com molts grups de persones es trobaven tancades en alguna atracció o bloquejades en alguna cua que no avançava a causa de que la maquinària no funcionava. El parc en general fallava més que una escopeta de fira. Fins que ens arribar el nostre torn. Arribem al Sea Odissey -per descansar una estona- i un cop asseguts, allò no arrencava ni a la de tres. Fins que al cap d’un quart d’hora vam demanar sortir d’allí, la responsable ens va demanar que esperéssim, i finalment en 5 o 10 minuts el moviment va començar. Però va ser per poc temps, l’atracció s’aturava continuament, no funcionava correctament. I en una de les parades vam reclamar poder marxar, i així ho vam fer sense que ningú més optés per marxar a mitges d’un espectacle desastrós. Només m’ho explico pel fet de que sovint la gent en grup es converteixen en ases, perquè allò era impossible de gaudir.

Vam ser comprensius i no vam donar massa importància als incidents que anavem patint, però hi va haver un fet que a mi em va anar escalfant la sang fins al punt d’ebullició. Ja que dels panells no te’n podies fiar, preguntàvem al personal el temps d’espera per una atracció, o algun dubte d’horaris o el que fos. I les respostes va ser semblants a les següents amb només un parell d’excepcions de la quinzena de vegades que hi vam parlar:

  • ¿Como?
  • No te entiendo.
  • En castellano (i un somriure forçat).
  • No comprendo.
  • ¿Perdona?
  • Español, Inglés o Francés por favor.
  • etc.

Estava a 10 minuts de casa meva i no m’entenien? Com podia ser que a 20km d’on vivia em sentís com un estranger? De veritat que em vaig indignar, em sentia ultratjat i insultat. Només dues persones em van entendre, i això que vam preguntar més d’una dotzena de vegades, una em va respondre en català i l’altre en castellà, cap problema, només demano que m’entenguin.

Però a sobre de que no t’entenien no demanaven pas perdó, no es mostraven pas avergonyits, ni feien el mínim esforç. La que me’ls va posar quadrats del cabreig va ser la senyoreta que amb un perfecte espanyol de la meseta em va etzibar un En castellano. Vaig comptar fins a 3, li vaig mostrar la millor cara de gos rabiós que sé fer i vaig girar cua, valia més que em mossegués la llengua o la diria massa grossa.

Pel que he sentit, Port Aventura té cada cop més dificultats per trobar personal pels minsos sous que ofereix. I ha d’anar a buscar gent fora, principalment espanyols i francesos, en la majoria dels casos joves que aprofiten per passar unes vacances a la Costa Daurada. Però tan difícil és que facin un curset per entendre els números, les hores i quatre frases típiques i essencials?

Per llei m’han d’atendre en català i Port Aventura Park es passa la llei pel folre de l’escrot. Ni els hi va fer cap curset, ni els hi van dir que la gent té dret a ser atesa en català, ni sembla que els ho mencionessin. Realment indignant.

A més d’això les respostes no acostumaven a ser mai útils: -No lo sé. -Pregunte a mi compañero. -No sabria decirle… N’hi havia per cagar-s’hi, però de veritat, sort en tenen que som més considerats que els senyors responsables de Universal’s Mediterranea Port Aventura. I per acabar-ho d’adobar hi hagué alguns problemes més amb atraccions que van tancar abans d’hora sense avís previ, excepte per a clients privilegiats. Però això ja seria una altra història.

Per descomptat, en sortir del parc vam omplir un full de reclamacions, allí tampoc parlaven català però almenys l’entenien. Van tenir la barra de no excusar-se pels fets, no van dir res. Però mireu si sóc il·lús que he deixat passar un mes amb l’esperança de que em truquessin per demanar disculpes, per suposat, res de res fins a dia d’avui. Com que no han dit ni ase ni bèstia, perdré invertiré unes hores de les pròximes vacances en portar el full a l’oficina del consumidor i tramitar la queixa a l’Oficina de Garanties Lingüítiques.

Ja sé que probablement no en trauré res, però alguna cosa he de fer perquè ja n’estic més que fart de sentir-me estranger a casa meva, de que em trepitgin i ignorin les lleis i la nostra cultura. Si tots plantéssim cara potser no ens prendrien per burros domesticats que reben cops de les seves pròpies empreses com Port Aventura, que pertany a la nostríssima La Caixa.

6 comentaris a “A Port Aventura no entenen el català”

  1. david ha dit:

    BONES COMPANY!!! Quina vergonya noi, son uns impresentables, ja fa massa temps que ens foten el pel. Estic totalment d´acord en tot el que dius, la pròxima vegada que hi vagi demanaré el full de reclamacions.
    Visca catalunya i fins aviat

  2. utopiq ha dit:

    Doncs sí david, s’ha de demanar més el full de reclamacions. No tots els que anaven amb mi el van demanar pel simple fet de que tenien peresa, no volien perdre el temps, etc.

    Això i la queixa a la Oficina Lingüísitica de la Generalitat és l’únic que es pot fer, així que almenys jo, no penso renúnciar a aquest dret per peresa.

    A més, quan em passa alguna cosa d’aquestes, faig tota la mala propaganda que l’empresa en qüestió es mereix, i això inclou explicar-ho al blog.

  3. El català perseguit | utupia ha dit:

    […] Arran de la publicació de El català perseguit, la pròpia editorial ha posat a disposició pública una pàgina on podem enviar la nostra experiència en cas d’haver patit un cas de discriminació com a catalanoparlant. També us recomano donar-hi un cop d’ull per copsar com és la realitat en certes zones del Principat. Jo ja hi he enviat un parell de situacions en que em van tractar inadequadament per no parlar en castellà. […]

  4. Oficina de Garanties Lingüístiques vs. Port Aventura | utupia ha dit:

    […] Arran dels problemes que vam tenir amb Port Aventura, vaig trametre una queixa a l’Oficina de Garanties Lingüístiques exposant, en concret, les incidències en quant a l’atenció al client en català: Durant el dia en que vàrem estar a Port Aventura, en una quinzena d’ocasions ens vam dirigir al personal per sol·licitar informació o la compra d’algun producte, i amb la excepció d’una o com a màxim dues vegades, la resta no ens van entendre ni atendre si parlavem en català. Alguna de les respostes van estar fora de lloc i amb mala educació, com per exemple: “¡En castellano!” […]

  5. Port Aventura demana perdó | utupia ha dit:

    […] Aquest estiu vam patir algun incident durant un dia d’estada a Port Aventura, bàsicament vam rebre un mal servei pel que fa al funcionament de les atraccions i ens va ser pràcticament impossible aconseguir que els treballadors ens entenguessin en català. […]

  6. Carles ha dit:

    Vàrem anar dissabte passat. Hi ha una presència mínima de català, només perquè no ens queixem. Però la situació és depriment. Entenc que també han de viure dels espanyols que van al part però això no vol dir que se’ns pixin a la boca. A Sésamo Aventura és inexistent, quan no està en segon terme. De fet, el bar de Sésamo te el cartell només en castellà. Un únic “Felices Fiestas” davant del llac central ho diu tot. No sé qui dissenya la comunicació del parc, però de ben segur que, o no és d’aquí, o és del PP.

Deixa el teu comentari

XHTML: Pots utilitzar aquestes etiquetes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>